Kevés olyan ételünk, alapanyagunk van, amelyhez annyi szimbolikus jelentés kapcsolódik, mint a gabonához vagy a bárányhoz. Mindkettő az újjászületés, megtisztulás, megújulás jelentésrendszeréhez kötődik, jelentésrendszerhez, amelybe a keresz­ténység legnagyobb ünnepe is ágyazódik. Húsvétra készülve szakácsunk, Szőcs Előd gabonás és bárányos, keleti és mediterrán fogásokat készített.

A húsvét a kereszténység főünnepe, Jézus feltámadásának, az emberiség megváltásának napja, amikor Krisztus kereszthalálával megváltotta az emberiség minden bűnét, feltámadásával győzelmet aratott a halál felett. A húsvét zárja a negyven napig tartó nagyböjtöt – innen ered elnevezése is, azaz húst veszünk magunkhoz –, húsvétvasárnap hét héttel követi a farsangot és ötven nappal előzi meg a pünkösdöt. A húsvét a bűntől való megtisztulást, megújulást, újjászületést jelöli, ahogy az ünnephez kapcsolható ételek is.

A húsvéti bárány az ártatlanságot, jámborságot, bűntelenséget, alázatot, a krisztusi áldozatot, megtisztulást szimbolizálja. Ahogy az a Vígh Éva által szerkesztett Állatszimbólumtár A–Z című kötetben olvasható, a bárány a vallási életben a leggyakoribb áldozati állat, a Bibliában – a birka/juh mellett – a bárány fordul elő a legtöbb alkalommal. „Az Agnus Dei (Isten báránya) a legkorábbi Krisztus-szimbólum, amelynek bibliai megalapozását Keresztelő Szt. Jánostól eredeztetik: »Nézzétek, az Isten Báránya! Ő veszi el a világ bűneit« (Jn 1,29). A Jelenések könyvében szereplő, föláldozott és megdicsőült bárány az ikonográfiai hagyomány meghatározó forrása (…). A keresztény művészetekben a bárány a kereszttel a keresztre feszítést, míg Krisztus vállán a báránnyal a nyájáért felelős Jó pásztort, a keresztes zászlóval, koszorúval ábrázolt bárány Krisztus feltámadását jelképezi.”

Szintén fontos húsvéti szimbólum – noha húsát nem fogyasztjuk – a nyúl. Az idézett kötet szerint: „A 20. sz. 2. felétől hazánkban is fokozatosan általánossá vált a húsvéti nyúl alakja. Eredete német, onnan került hozzánk képeslapok, cukrásztermékek közvetítésével. A német szakirodalom a 18. sz. végére datálja a húsvéti nyúl kifejezés első előfordulását, majd a 19. sz. közepétől vált általánossá német területeken. Vélhetőleg szaporasága miatt válhatott a tojás mellett a húsvéti ünnepkör reprezentáns állatává.” A nyúl tehát, többek között, a feltámadás, a védtelenség, ártatlanság szimbóluma.

Ám ennél fontosabb, ősibb jelkép a húsvéti tojás, amely szintén a megújulást, termékenységet, tisztaságot, újjászületést jelöli – sőt, számos kozmogonikus mítosz az Őstojástól eredezteti a teremtés kezdetét is. „A magyar népszokásokban, a népi hiedelemvilágban is fontos szerepet játszik a tavaszi termékenységi és szerelmi varázslatoknál. Az egyház keresztény szimbolikát társított a tojáshoz; a sírjából feltámadó Krisztus jelképeként értelmezte. A IV. sz.-tól egyházi áldásban részesítették, a XII. sz.-tól pedig kötelezően elrendelték az ünnepi tojás megszentelését” – olvasható a Szimbólumtár: Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából című kötetben.

 

Termékenységi ünnepek, szimbólumok

Ahogy a Magyar Néprajzi Lexikon írja, a húsvéti szokásrend fontos eleme az ételszentelés, valamint a bárány megszentelése. „Emellett már a 10. sz.-ban említik a sonkaszentelést is. Szokásban volt még a kenyér-, a 12. sz. óta pedig a tojásszentelés. Ezekkel a liturgikus cselekményekkel mutatnak összefüggést a naphoz fűződött hiedelmek, szokások is.” A húsvétot több pogány ünnep, tavaszváró, tavaszköszöntő esemény előzte meg a kereszténység megjelenése és elterjedése előtt. Ezek mindegyike szimbolikájában kötődik a mai keresztény ünnephez, a megváltást, termékenységet, újjászületést jelölik. S ahogy a húsvét, ezek a pogány ünnepek is kapcsolódnak a tavaszi nap-éj egyenlőséghez, a világosság, a fény sötétség felett aratott győzelméhez.

Ezek közül a legismertebb talán a kelta hagyományokban gyökerező ünnep, az Ostara (Eostre). Ezt az azonos nevű istennő tiszteletére tartották, szintén az élet-halál-újjászületés örök körforgásához kapcsolódik, fő szimbólumai pedig a tojás és a nyúl. Hasonló ünnepet tartottak a Római Birodalomban is, Ceres istennő tiszteletére. Az április közepén megült Cereália a tavaszi vetéshez kapcsolódó ünnep volt, amely szintén a termékenységet jelölte. Ceres a növényvilágnak és különösen a gabonának védőasszonya.

A gabona szintúgy a termékenység, újjászületés szimbóluma, mivel a magvak a növény elpusztulásakor széthullanak, majd tavasszal újrasarjadnak. Tehát a gabona, gabonamag az élet és a halál körforgását, a halál utáni életet jelöli – igaz, ez a jelentése a mai húsvéti jelképrendszerbe nem épült be. „A gabona a természet körforgását fejezi ki: a földből a Nap és a víz ereje által kibontakozó életerőt és a földbe hullást, a megsemmisülést. Már az első földművelő kultúrákban ebben az értelemben szerepelt; a termékenységi varázslások, a házassági áldozatok, a temetési szertartások fontos része volt. Ez a magyarázata annak is, hogy az aratóistenségek és az anyaistennők mellett a meghaló és feltámadó istenek egyik legfontosabb attribútuma a gabonamag, a gabonakalász. Mint alapvető táplálék, létfeltétel, számos kultúrában az élet, a bőség, Isten jelenlétének kifejeződése” – írják a már idézett Szimbólumtár című kötetben.

 

Tavaszi, húsvéti fogások

Mindezekhez illeszkedve, a húsvéti ünnepre és a tavasz érkezésére készülve szakácsunk, Szőcs Előd bárányból és gabonából készített ételeket, amelyeket a mediterrán, valamint a közel-keleti, közép-ázsiai konyha ihletett. Így került az áprilisi recept-összeállításába arancini, piláf, köfte és citromos árpasaláta.

Az arancini egy rendkívül ízletes olasz fogás, amely nagyon egyszerűen készül: sajttal töltött rizsgolyók bepanírozva, olajban kisütve. Jelentése kis narancs, mivel a kisült étel színében és formájában is hasonlít a narancsra. A citrusoknál maradva készült Előd citromos árpasalátája, amelynek két alapvető összetevője – a citrom és az árpa – közel-keleti eredetű. Szintén közép-ázsiai eredetű étel a piláf, amelynek jelentése ‘birkahúsos rizskása’. A fogás megnevezésének forrása a perzsa piláv kifejezés, amelynek jelentése ‘rizses, húsos étel’. Ez az étel, amely pirított rizs, fűszeres alaplével, hússal és zöldséggel összefőzve, megtalálható több országban is, piláf­variáns például az indiai pulao, az üzbég plov, a török pilav, idesorolható akár a spanyol paella vagy az olasz rizotto is. Szintén közel-keleti fogás a török köfte, amely nyársra húzott, fűszerezett, grillen megsütött darált hús. Utóbbi kettőnek bárányhúsból készített változatait hoztuk el ebben a hónapban az olvasóknak.

Szakácsunk elmondása szerint a közép-ázsiai régióban számos bárányhúsos fogás létezik, amelyek kialakulása ahhoz köthető, hogy abban a régióban sokkal több bárányhúst fogyasztottak, mint mifelénk. Míg a mi konyhánk például a krumplit használja fel ezerféleképpen, a közép-ázsiai, közel-keleti konyhák a bárányhoz nyúltak hasonló kreativitással és hasonló megfontolásból – közölte Előd. Viszont, tette hozzá, a sertés fogyasztásának széles körű elterjedése előtt mifelénk is rengeteg bárányhúst ettek.

 

Pesztós arancini

Hozzávalók 4 főre:

• 50 g hagyma

• 100 ml száraz fehérbor

• 250 g kerek szemű rizs, ha lehet, arborio

• 750 ml csirkealaplé

• 50 g vaj

• 2 ek. pesztó

• 30 g + 50 g parmezán

• 50 g aszalt paradicsom

• 5-6 db friss bazsalikomlevél

• 100 g liszt

• 2 db tojás

• 150 g prézli, saját készítésű

• 1 l olaj a sütéshez

Paradicsomszósz:

• 50 ml olívaolaj

• 5 dl házi készítésű paradicsomlé

• 5-6 cikk fokhagyma

• 2-3 szál bazsalikom  

• só, bors

Elkészítés:

Ez egy hagyományos olasz étel, ami a megmaradt rizottó felhasználásának egy zseniális módja. A rizottóhoz egy vastag falú lábasban az olívaolajon megdinszteljük az apróra vágott hagymát, amint üvegessé válik, hozzáöntjük a fehérbort, elfőzzük az alkoholt belőle, majd hozzáadjuk a rizst. Fakanállal összekeverjük, majd kis adagokban töltjük hozzá az alaplevet, folyamatos kavargatás mellett. Egy kis alaplé, majd elfőzzük, aztán megint egy kis alaplé, és így tovább, amíg a rizs elkészül. Figyeljünk, hogy ne főzzük túl, igazából akkor jó egy rizottó, ha a rizsszemeknek marad még egy kis tartásuk, vagyis al dentére főzzük. A végén a tűzről levéve keverjük hozzá a vajat, a parmezánt és a pesztót. Tegyük félre, hogy kihűljön.  

A töltelékhez egy kisebb keverőtálban lereszeljük a sajtot, hozzáadjuk a felkockázott aszalt paradicsomot és a felaprított bazsalikomot, sózzuk-borsozzuk, majd az egészet formázható masszává gyúrjuk, és kis gombócokat formázunk belőle. A már kihűlt rizottóból nedves kézzel korongokat formázunk a tenyerünkbe, közepére helyezünk egy darab sajtgolyót, amit a rizzsel becsomagolunk. A végeredmény egy nagyobbacska rizsgolyó kell legyen. A paradicsomszószhoz egy kisebb fazékban az olívaolajon megpirítjuk a felszeletelt fokhagymát, vigyázzunk, hogy ne égjen meg, hozzáadjuk a paradicsomlevet, enyhén megsózzuk, majd szósz állagúra főzzük, a végén hozzáadjuk a felaprított bazsalikomot, utánízesítünk sóval, borssal. Míg a paradicsomszósz készül, bepanírozzuk a rizsgombócokat, majd forró olajban szép aranybarnára sütjük. Az elkészült paradicsomszósszal és egy kis olívaolajjal meglocsolva tálaljuk. 

 

Paradicsomos bulgurpiláf bárányhátszínnel

Hozzávalók 4 főre:

• 600 g bárányhátszín, -karaj

• 2 kk. őrölt római kömény

• 2 kk. őrölt koriandermag

• 1 kk. őrölt csilipaprika

• só, bors

• olaj a sütéshez

A bulgurhoz:

• 2 ek. ghee, tisztított vaj

• 50 g hagyma

• 200 g házi paradicsomlé

• 200 g bulgur

• 600 ml alaplé

Elkészítés:

A hátszínt kockázzuk fel és egy keverőtálban keverjük össze a fűszerekkel. Ezt a folyamatot hívjuk száraz pácolásnak. Tegyük félre felhasználásig. Egy vastag falú lábasban a bulgurt egy evőkanál tisztított vajon (ghee) megpirítjuk, majd kiszedjük egy kis tálkába. Gheet házilag is nagyon egyszerűen készíthetünk a következő módon. Egy kisebb fazékba lassú tűzön tegyük fel a vajat melegedni, hagyjuk felfőni, majd főzzük addig, amíg a szárazanyag kezd az aljához ragadni. Akkor óvatosan szűrjük le. A vég­eredmény egy 100 százalékos zsírtartalmú vaj lesz, vagyis ghee. Nagyon jól használható húsok sütéséhez.  

A maradék gheen dinszteljük meg a felaprított hagymát, majd adjuk hozzá a felkockázott paradicsomot, kissé főzzük össze, ezután jöhet bele a megpirított bulgur. Töltsük fel az alaplével, enyhén sózzuk meg és főzzük készre.  

A bárányhátszínhez egy serpenyőben hevítsük fel az olajat, dobjuk rá a pácolt húst, és pirítsuk meg. Dolgozzunk részletekben, ha egyszerre akarjuk készíteni, a hús túlságosan lehűti a serpenyőt, és nem pirulni fog, hanem főni. Mihelyt készen vagyunk, hagyjuk a húst pihenni pár percig, majd a paradicsomos bulgur­ral tálaljuk.  

 

Pácolt citromos árpasaláta

Hozzávalók 4 főre:

• 200 g árpa egy éjszakára beáztatva

• 2 nagyobb hagyma

• 1 doboz laskagomba

• 1 ek. liszt

• olaj a sütéshez

• 50 ml olívaolaj

• ½ citrom  

• 1 csipet őrölt kömény

• pácolt citrom

• 1 kötés kapor

• 1 kötés petrezselyemzöld

• kevés menta (opcionális)

• só, bors

Elkészítés:

A beáztatott árpát tegyük fel főni kétszer annyi vízben, mint a tömege, vagyis 4 deciben. Enyhén sózzuk meg és fedő alatt főzzük addig, amíg a víz teljesen el nem fő. Fedő alatt hagyjuk kihűlni. Egy vastag falú serpenyőben kevés olajon szép barnára pirítsuk meg a felcsíkozott laskagombát, szedjük ki, tegyük félre. Ha szükséges, tegyünk a serpenyőbe még egy kevés olajat, és pirítsuk meg rajta az egyik darab felszeletelt hagymát. Amint kész, adjuk hozzá a lepirított gombát, a pácolt citromhéjat, kevés cukrot és sót. Keverjük össze, majd jöhet bele az előfőzött árpa és a felaprított kapor, menta és petrezselyemzöld. Adjuk hozzá az olívaolajat, ízlés szerint citromlevet. Ízesítsük sóval-borssal. A maradék hagymát karikázzuk fel, forgassuk lisztbe, és forró olajban süssük ropogósra. Tálaláskor halmozzuk a meleg gabonasaláta tetejére. Ez a saláta köretként nagyon jól illik grillezett vagy sült húsokhoz.  

A pácolt citromot nagyon egyszerű elkészíteni, istenien finom fűszer lesz belőle, nagyon sokféleképpen felhasználható. Megfelelő felhasználása a kicsavart és kukára ítélt citromhéjnak. Készíthetjük egész citromból is. A ne­gyedbe vágott citromokat egy nagyobb, fedővel ellátott befőttesüvegbe sóval lerakjuk rétegelve. Pár hétig hagyjuk pácolódni, ha szükséges, sóval utántöltünk. Felhasználáskor csak a citrom sárga héját használjuk, a fehér részt kidobjuk.

 

Báránykafta vagy -köfte

Hozzávalók 4 főre:

• 800 g darált bárányhús

• 100 g hagyma

• ½ kötés petrezselyemzöld

• ½ doboz korianderzöld

• 4 cikk fokhagyma

• só, bors, paprika

• ízlés szerint őrölt csilipaprika

• 4 db lepénykenyér

A salátához:

• 100 g uborka

• 100 g paradicsom

• 1 kötés retek

• 1 kötés újhagyma

• ½ doboz korianderzöld

• ízlés szerint só

Elkészítés:

Egy tálban összekeverjük a darált húst a fel­aprított hagymával, fokhagymával és zöldfűszerekkel, ízesítjük sóval, borssal és a csípős­sel. Félretesszük kicsit pihenni. Sokan nem szeretik a korianderzöldet, noha ennek a re­­­­ceptnek épp ez a lényege, viszont jól helyettesíthető koriandermaggal is. A salátához koc­kázzuk fel a zöldségeket, tegyük a keverőtálba, adjuk hozzá a felaprított korianderzöldet, helyettesíthető petrezselyemzölddel, sózzuk meg és hagyjuk állni egy kis időt, hogy az ízek összeérjenek.  

Sütés előtt áztassunk be néhány fa nyárspálcikát, majd a fűszeres húsból formázzunk henger alakú rudacskákat, ezeket szúrjuk rá az ázott nyársacskákra, majd grillen, forró szénen süssük körbe őket. A lepénykenyeret is enyhén pirítsuk meg a grillen és tálaljuk a tavaszi zöldségsalátával. Istenien finom tavaszváró étel.